Quran with Gujarati translation - Surah al-‘Imran ayat 103 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 103]
﴿واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم﴾ [آل عِمران: 103]
Rabila Al Omari allaha ta'alani dorine sau mali majabutithi pakadi lo ane bhagala na pado ane allaha ta'alani te samayani krpane yada karo jyare tame ekabijana satru hata, to tene tamara hrdayomam mohabbata bhari didhi, basa! Tame teni krpathi bha'i bha'i bani gaya, ane tame agana ghadani najika pahonci gaya hata to tene tamane bacavi lidha, allaha ta'ala avi ja rite tamara mate potani nisani bayana kare che, jethi tame satyamarga pamo |
Rabila Al Omari allāha ta'ālānī dōrīnē sau maḷī majabutīthī pakaḍī lō anē bhāgalā na pāḍō anē allāha ta'ālānī tē samayanī kr̥pānē yāda karō jyārē tamē ēkabījānā śatru hatā, tō tēṇē tamārā hr̥dayōmāṁ mōhabbata bharī dīdhī, basa! Tamē tēnī kr̥pāthī bhā'i bhā'i banī gayā, anē tamē āganā ghaḍānī najīka pahōn̄cī gayā hatā tō tēṇē tamanē bacāvī līdhā, allāha ta'ālā āvī ja rītē tamārā māṭē pōtānī niśānī bayāna karē chē, jēthī tamē satyamārga pāmō |