×

Түп- түгел Алланың жібіне (дініне) жабысыңдар да бөлінбеңдер. Сондай-ақ өздеріңе Алланың берген 3:103 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah al-‘Imran ⮕ (3:103) ayat 103 in Kazakh

3:103 Surah al-‘Imran ayat 103 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 103 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 103]

Түп- түгел Алланың жібіне (дініне) жабысыңдар да бөлінбеңдер. Сондай-ақ өздеріңе Алланың берген нығметін еске алыңдар. Өйткені: Бір- біріңе дұшпан едіңдер, жүректеріңнің арасын жарастырды, Оның игілігімен туысқа айналдыңдар. Оттан бір шұңқырдың ернеуінде едіңдер, сендерді одан құтқарды. Осылайша Алла сендерге аяттарын тура жолға түсулерің үшін баян етеді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم, باللغة الكازاخستانية

﴿واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم﴾ [آل عِمران: 103]

Khalifah Altai
Tup- tugel Allanın jibine (dinine) jabısındar da bolinbender. Sonday-aq ozderine Allanın bergen nıgmetin eske alındar. Oytkeni: Bir- birine duspan edinder, jurekterinnin arasın jarastırdı, Onın igiligimen twısqa aynaldındar. Ottan bir sunqırdın ernewinde edinder, senderdi odan qutqardı. Osılaysa Alla senderge ayattarın twra jolga tuswlerin usin bayan etedi
Khalifah Altai
Tüp- tügel Allanıñ jibine (dinine) jabısıñdar da bölinbeñder. Sonday-aq özderiñe Allanıñ bergen nığmetin eske alıñdar. Öytkeni: Bir- biriñe duşpan ediñder, jürekteriñniñ arasın jarastırdı, Onıñ ïgiligimen twısqa aynaldıñdar. Ottan bir şuñqırdıñ ernewinde ediñder, senderdi odan qutqardı. Osılayşa Alla senderge ayattarın twra jolğa tüswleriñ üşin bayan etedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Barlıgın Allahtın arqanınan ay­rılmay ustandar ari bolinbender. Sonday-aq, Allahtın ozderine bergen igiligin eske alındar, sender / bir-birine / jaw bolgan kezderinde, Ol jurekterinnin arasın jarastırıp, Onın igiligimen bawırlarga aynaldındar. Ari sender bir Ot / tozaq / sınırawının ernewinde edinder, Ol senderdi odan qutqardı. Sender twra jolmen jurwlerin usin Allah senderge Oz ayattarın osılay tusindiredi
Khalifah Altai Charity Foundation
Barlığıñ Allahtıñ arqanınan ay­rılmay ustañdar äri bölinbeñder. Sonday-aq, Allahtıñ özderiñe bergen ïgiligin eske alıñdar, sender / bir-biriñe / jaw bolğan kezderiñde, Ol jürekteriñniñ arasın jarastırıp, Onıñ ïgiligimen bawırlarğa aynaldıñdar. Äri sender bir Ot / tozaq / şıñırawınıñ ernewinde ediñder, Ol senderdi odan qutqardı. Sender twra jolmen jürwleriñ üşin Allah senderge Öz ayattarın osılay tüsindiredi
Khalifah Altai Charity Foundation
Барлығың Аллаһтың арқанынан ай­рылмай ұстаңдар әрі бөлінбеңдер. Сондай-ақ, Аллаһтың өздеріңе берген игілігін еске алыңдар, сендер / бір-біріңе / жау болған кездеріңде, Ол жүректеріңнің арасын жарастырып, Оның игілігімен бауырларға айналдыңдар. Әрі сендер бір От / тозақ / шыңырауының ернеуінде едіңдер, Ол сендерді одан құтқарды. Сендер тура жолмен жүрулерің үшін Аллаһ сендерге Өз аяттарын осылай түсіндіреді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek