Quran with Gujarati translation - Surah al-‘Imran ayat 37 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ ﴾
[آل عِمران: 37]
﴿فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها﴾ [آل عِمران: 37]
Rabila Al Omari basa! Tene tena palanahare uttama rite kabula kari ane tenum bharana-posana uttama rite karyu, tena khabara antara mate jhakariya (a.Sa.) Ne banavya, jyare pana jhakariya (a.Sa.) Tenina kamaramam jatam tenini pase roji jota, te savala karata he marayama! A roji tamari pase kayanthi avi? Te javaba apati ke a allaha ta'ala pasethi che, ninsanka allaha ta'ala jene icche puskala roji ape che |
Rabila Al Omari basa! Tēnē tēnā pālanahārē uttama rītē kabula karī anē tēnuṁ bharaṇa-pōṣaṇa uttama rītē karyu, tēnā khabara antara māṭē jhakarīyā (a.Sa.) Nē banāvyā, jyārē paṇa jhakarīyā (a.Sa.) Tēṇīnā kamarāmāṁ jatāṁ tēṇīnī pāsē rōjī jōtā, tē savāla karatā hē marayama! Ā rōjī tamārī pāsē kayānthī āvī? Tē javāba āpatī kē ā allāha ta'ālā pāsēthī chē, ninśaṅka allāha ta'ālā jēnē icchē puṣkaḷa rōjī āpē chē |