Quran with Gujarati translation - Surah An-Nisa’ ayat 3 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ ﴾
[النِّسَاء: 3]
﴿وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء﴾ [النِّسَاء: 3]
Rabila Al Omari jo tamane bhaya hoya ke anatha chokari'o sathe lagna kari tame n'yaya nahi kari sako to biji stri'o manthi je pana tamane pasanda ave tame te'o sathe lagna kari lo, be-be, trana-trana, cara-cara sathe, parantu jo tamane n'yaya na karavano bhaya hoya to eka ja purati che, athava tamari malikini bandi a vadhare uttama che ke (avum karavathi an'yaya ane) eka tarapha juki javathi baci ja'o |
Rabila Al Omari jō tamanē bhaya hōya kē anātha chōkarī'ō sāthē lagna karī tamē n'yāya nahī karī śakō tō bījī strī'ō mānthī jē paṇa tamanē pasanda āvē tamē tē'ō sāthē lagna karī lō, bē-bē, traṇa-traṇa, cāra-cāra sāthē, parantu jō tamanē n'yāya na karavānō bhaya hōya tō ēka ja puratī chē, athavā tamārī mālīkīnī bāndī ā vadhārē uttama chē kē (āvuṁ karavāthī an'yāya anē) ēka tarapha jukī javāthī bacī jā'ō |