Quran with Gujarati translation - Surah An-Nisa’ ayat 91 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 91]
﴿ستجدون آخرين يريدون أن يأمنوكم ويأمنوا قومهم كل ما ردوا إلى الفتنة﴾ [النِّسَاء: 91]
Rabila Al Omari tame ketalaka lokone eva pana joso je'oni iccha che ke tamari sathe pana santithi rahe ane potana loko sathe pana santithi rahe, (parantu) jyare pana phitnani taka male to undha tha'i temam padi jaya che, basa! Jo a loko tamarathi alaga na rahe ane tamari sathe santini vata na kare ane potana hathane na roke to te'one pakado ane mari nakho, jyam pana ju'o. A ja te loko che jemana para ame tamane khullo adhikara apyo che |
Rabila Al Omari tamē kēṭalāka lōkōnē ēvā paṇa jōśō jē'ōnī icchā chē kē tamārī sāthē paṇa śāntithī rahē anē pōtānā lōkō sāthē paṇa śāntithī rahē, (parantu) jyārē paṇa phitnānī taka maḷē tō ūndhā tha'i tēmāṁ paḍī jāya chē, basa! Jō ā lōkō tamārāthī aḷagā na rahē anē tamārī sāthē śāntinī vāta na karē anē pōtānā hāthanē na rōkē tō tē'ōnē pakaḍō anē mārī nākhō, jyāṁ paṇa ju'ō. Ā ja tē lōkō chē jēmanā para amē tamanē khullō adhikāra āpyō chē |