Quran with Gujarati translation - Surah An-Nisa’ ayat 90 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 90]
﴿إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق أو جاءوكم حصرت صدورهم﴾ [النِّسَاء: 90]
Rabila Al Omari te loko sivaya, je te juthana hoya jemani sathe tamaro karara tha'i cukayo che, athava je tamari pase te paristhitimam ave ke tamari sathe yud'dha karavano irado nathi ane potana loko sathe pana yud'dha karavani iccha nathi ane jo allaha ta'ala icchato to te'one tamara para prabhutva api deto ane te'o tamari sathe cokkasa yud'dha karata, basa! Jo a loko tamarathi alaga rahe ane tamari sathe yud'dha na kare ane tamari pase santino sandesa mokale, to allaha ta'ala'e tamara mate te'o sathe lada'i babate ko'i marga nathi rakhyo |
Rabila Al Omari tē lōkō sivāya, jē tē jūthanā hōya jēmanī sāthē tamārō karāra tha'i cūkayō chē, athavā jē tamārī pāsē tē paristhitimāṁ āvē kē tamārī sāthē yud'dha karavānō irādō nathī anē pōtānā lōkō sāthē paṇa yud'dha karavānī icchā nathī anē jō allāha ta'ālā icchatō tō tē'ōnē tamārā para prabhutva āpī dētō anē tē'ō tamārī sāthē cōkkasa yud'dha karatā, basa! Jō ā lōkō tamārāthī aḷagā rahē anē tamārī sāthē yud'dha na karē anē tamārī pāsē śāntinō sandēśa mōkalē, tō allāha ta'ālā'ē tamārā māṭē tē'ō sāthē laḍā'i bābatē kō'i mārga nathī rākhyō |