Quran with Gujarati translation - Surah AT-Talaq ayat 11 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا ﴾
[الطَّلَاق: 11]
﴿رسولا يتلو عليكم آيات الله مبينات ليخرج الذين آمنوا وعملوا الصالحات من﴾ [الطَّلَاق: 11]
Rabila Al Omari (etale ke) payagambara je tamane spasta allahana adeso padhi sambhalave che, jethi temane je'o imana lavya che ane sadakaryo kare che te'one andhakara manthi prakasa tarapha la'i ave. Ane je vyakti allaha para imana la'i ave ane sadakaryo kare, allaha te'one evi jannatomam dakhala karase jena nice nahero vahi rahi che, jemam te'o hammesa hammesa rahese, ni:Sanka allaha e tene uttama roji api che |
Rabila Al Omari (ēṭalē kē) payagambara jē tamanē spaṣṭa allāhanā ādēśō paḍhī sambhaḷāvē chē, jēthī tēmanē jē'ō imāna lāvyā chē anē sadakāryō karē chē tē'ōnē andhakāra mānthī prakāśa tarapha la'i āvē. Anē jē vyakti allāha para imāna la'i āvē anē sadakāryō karē, allāha tē'ōnē ēvī jannatōmāṁ dākhala karaśē jēnā nīcē nahērō vahī rahī chē, jēmāṁ tē'ō hammēśā hammēśa rahēśē, ni:Śaṅka allāha ē tēnē uttama rōjī āpī chē |