Quran with Gujarati translation - Surah Al-A‘raf ayat 146 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 146]
﴿سأصرف عن آياتي الذين يتكبرون في الأرض بغير الحق وإن يروا كل﴾ [الأعرَاف: 146]
Rabila Al Omari Hum eva lokone potana adesothi alaga ja rakhisa je'o duniyamam ghamanda kare che, jeno ko'i adhikara te'o pase nathi, ane jo dareka nisani jo'i lidha pachi pana te tena para imana na lavya, ane jo satya margadarsana jota to, tene potano tariko na banavata, ane jo pathabhrastata no marga jo'i le to tene potano tariko banavi leta. Avum etala mate che ke te'o'e amari ayatone juthalavi ane teni avaganana karata rahya |
Rabila Al Omari Huṁ ēvā lōkōnē pōtānā ādēśōthī aḷagā ja rākhīśa jē'ō duniyāmāṁ ghamaṇḍa karē chē, jēnō kō'i adhikāra tē'ō pāsē nathī, anē jō darēka niśānī jō'i līdhā pachī paṇa tē tēnā para īmāna na lāvyā, anē jō satya mārgadarśana jōtā tō, tēnē pōtānō tarīkō na banāvatā, anē jō pathabhraṣṭatā nō mārga jō'i lē tō tēnē pōtānō tarīkō banāvī lētā. Āvuṁ ēṭalā māṭē chē kē tē'ō'ē amārī āyatōnē juṭhalāvī anē tēnī avagaṇanā karatā rahyā |