Quran with Gujarati translation - Surah Al-Anfal ayat 42 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[الأنفَال: 42]
﴿إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم﴾ [الأنفَال: 42]
Rabila Al Omari jyare ke tame najikana kinara para hata ane te'o durana kinare hata ane laskaro tamara karata nicala bhagamam hata, jo tame andara'andara vacana karata to, ni:Sanka tame nakki karela samaya para pahoncavamam moda padi jatam, parantu allahane to eka karya kari ja nankhavanum hatum, je nakki tha'i gayum hatum, jethi je nasta thaya te purava sathe thaya, ane je jivita rahe te (satyane parakhine) purava sathe jivita rahe, ni:Sanka allaha ghano ja sambhalanara, khuba janavavalo che |
Rabila Al Omari jyārē kē tamē najīkanā kinārā para hatā anē tē'ō dūranā kinārē hatā anē laśkarō tamārā karatā nīcalā bhāgamāṁ hatā, jō tamē andara'andara vacana karatā tō, ni:Śaṅka tamē nakkī karēla samaya para pahōn̄cavāmāṁ mōḍā paḍī jatāṁ, parantu allāhanē tō ēka kārya karī ja nāṅkhavānuṁ hatuṁ, jē nakkī tha'i gayuṁ hatuṁ, jēthī jē naṣṭa thāya tē purāvā sāthē thāya, anē jē jīvita rahē tē (satyanē pārakhīnē) purāvā sāthē jīvita rahē, ni:Śaṅka allāha ghaṇō ja sāmbhaḷanāra, khūba jāṇavāvāḷō chē |