Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 104 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهۡدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[النَّحل: 104]
﴿إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم﴾ [النَّحل: 104]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, jo allaah kee aayaton par eemaan nahin laate, unhen allaah supath nahin darshaata aur unheen ke lie duhkhadaayee yaatana hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed sachchee baat yah hai ki jo log allaah kee aayaton ko nahin maanate, allaah unaka maargadarshan nahin karata. unake lie to ek dukhad yaatana hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed सच्ची बात यह है कि जो लोग अल्लाह की आयतों को नहीं मानते, अल्लाह उनका मार्गदर्शन नहीं करता। उनके लिए तो एक दुखद यातना है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi isamen to shak hee nahin ki jo log khuda kee aayaton par eemaan nahin laate khuda bhee unako manzile maqasood tak nahin pahunchaega aur unake lie dardanaak azaab hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi इसमें तो शक ही नहीं कि जो लोग ख़ुदा की आयतों पर ईमान नहीं लाते ख़ुदा भी उनको मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुँचाएगा और उनके लिए दर्दनाक अज़ाब है |