×

Verily! Those who believe not in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, 16:104 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:104) ayat 104 in English

16:104 Surah An-Nahl ayat 104 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 104 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهۡدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[النَّحل: 104]

Verily! Those who believe not in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, Allah will not guide them and theirs will be a painful torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم, باللغة الإنجليزية

﴿إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم﴾ [النَّحل: 104]

Ali Bakhtiari Nejad
Indeed God does not guide those who do not believe in God’s signs, and they have a painful punishment
Ali Quli Qarai
Indeed those who do not believe in the signs of Allah—Allah shall not guide them and there is a painful punishment for them
Ali Unal
Surely those who do not believe in God’s Revelations (and therefore persist in wrongdoing) – God does not guide them (to the way of true prosperity), and for them is a painful punishment
Hamid S Aziz
Verily, those who believe not in Allah´s signs, Allah will not guide them, and for them is grievous woe
Literal
That those who do not believe with God`s verses/evidences/signs, God does not guide them, and for them (is) a painful torture
Mir Anees Original
Those who do not believe in the signs of Allah, Allah will certainly not guide them for them and there is a painful punishment
Mir Aneesuddin
Those who do not believe in the signs of God, God will certainly not guide them for them and there is a painful punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek