×

अह्ले किताब में से जो काफ़िर हो गये तथा जो मिश्रणवादी हो 2:105 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:105) ayat 105 in Hindi

2:105 Surah Al-Baqarah ayat 105 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 105 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَلَا ٱلۡمُشۡرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ خَيۡرٖ مِّن رَّبِّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[البَقَرَة: 105]

अह्ले किताब में से जो काफ़िर हो गये तथा जो मिश्रणवादी हो गये, वे नहीं चाहते कि तुम्हारे पालनहार की ओर से तुमपर कोई भलाई उतारी जाये और अल्लाह जिसपर चाहे, अपनी विशेष दया करता है और अल्लाह बड़ा दानशील है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينـزل عليكم, باللغة الهندية

﴿ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينـزل عليكم﴾ [البَقَرَة: 105]

Maulana Azizul Haque Al Umari
ahle kitaab mein se jo kaafir ho gaye tatha jo mishranavaadee ho gaye, ve nahin chaahate ki tumhaare paalanahaar kee or se tumapar koee bhalaee utaaree jaaye aur allaah jisapar chaahe, apanee vishesh daya karata hai aur allaah bada daanasheel hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
inakaar karanevaale nahin chaahate, na kitaabavaale aur na musharik (bahudevavaadee) ki tumhaare rab kee or se tumapar koee bhalaee utare, haalaanki allaah jise chaahe apanee dayaaluta ke lie khaas kar le; allaah bada anugrah karanevaala hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
इनकार करनेवाले नहीं चाहते, न किताबवाले और न मुशरिक (बहुदेववादी) कि तुम्हारे रब की ओर से तुमपर कोई भलाई उतरे, हालाँकि अल्लाह जिसे चाहे अपनी दयालुता के लिए ख़ास कर ले; अल्लाह बड़ा अनुग्रह करनेवाला है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ai rasool ahale kitaab mein se jin logon ne kuphr ikhateyaar kiya vah aur musharekeen ye nahin chaahate hain ki tum par tumhaare paravaradigaar kee taraph se bhalaee (vahee) naazil kee jae aur (unaka to isamen kuchh ijaara nahin) khuda jisako chaahata hai apanee rahamat ke lie khaas kar leta hai aur khuda bada phazal (karane) vaala hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ऐ रसूल अहले किताब में से जिन लोगों ने कुफ्र इख़तेयार किया वह और मुशरेकीन ये नहीं चाहते हैं कि तुम पर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से भलाई (वही) नाज़िल की जाए और (उनका तो इसमें कुछ इजारा नहीं) खुदा जिसको चाहता है अपनी रहमत के लिए ख़ास कर लेता है और खुदा बड़ा फज़ल (करने) वाला है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek