Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 175 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 175]
﴿أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار﴾ [البَقَرَة: 175]
Maulana Azizul Haque Al Umari yahee ve log hain, jinhonne supath (maargadarshan) ke badale kupath khareed liya hai tatha kshama ke badale yaatana. to narak kee agni par ve kitane sahanasheel hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yaheen log hain jinhonne maargadarshan ke badale pathabhrashtaka mol lee; aur kshama ke badale yaatana ke graahak bane. to aag ko sahan karane ke lie unaka utsaah kitana badha hua hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यहीं लोग हैं जिन्होंने मार्गदर्शन के बदले पथभ्रष्टका मोल ली; और क्षमा के बदले यातना के ग्राहक बने। तो आग को सहन करने के लिए उनका उत्साह कितना बढ़ा हुआ है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi yahee log vah hain jinhonne hidaayat ke badale gumaraahee mol lee aur bakhyiy (khuda) ke badale azaab pas vah log dozakh kee aag ke kyonkar baradaasht karenge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi यही लोग वह हैं जिन्होंने हिदायत के बदले गुमराही मोल ली और बख्यिय (ख़ुदा) के बदले अज़ाब पस वह लोग दोज़ख़ की आग के क्योंकर बरदाश्त करेंगे |