Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 72 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 72]
﴿وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون﴾ [البَقَرَة: 72]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur (yaad karo) jab tumane ek vyakti kee hatya kar dee tatha ek-doosare par (dosh) thopane lage aur allaah ko use vyakt karana tha, jise tum chhupa rahe the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yaad karo jab tumane ek vyakti kee hatya kar dee, phir us silasile mein tumane taal-matol se kaam liya - jabaki jisako tum chhipa rahe the, allaah use khol denevaala tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और याद करो जब तुमने एक व्यक्ति की हत्या कर दी, फिर उस सिलसिले में तुमने टाल-मटोल से काम लिया - जबकि जिसको तुम छिपा रहे थे, अल्लाह उसे खोल देनेवाला था |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jab ek shakhs ko maar daala aur tumamen usakee baabat phoot pad gaee ek doosare ko qaatil bataane laga jo tum chhipaate the |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जब एक शख्स को मार डाला और तुममें उसकी बाबत फूट पड़ गई एक दूसरे को क़ातिल बताने लगा जो तुम छिपाते थे |