Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 135 - طه - Page - Juz 16
﴿قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 135]
﴿قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى﴾ [طه: 135]
Maulana Azizul Haque Al Umari aap kah den ki pratyek, (parinaam kee) prateeksha mein hai. atah tumabhee prateeksha karo, sheeghr hee tumhen gyaan ho jaayega ki kaun seedhee raah vaale hain, aur kisane seedhee raah paayee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "har ek prateeksha mein hai. atah ab tum bhee prateeksha karo. sheeghr hee tum jaan loge ki kaun seedhe maargavaala hai aur kinako maargadarshan praapt hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "हर एक प्रतीक्षा में है। अतः अब तुम भी प्रतीक्षा करो। शीघ्र ही तुम जान लोगे कि कौन सीधे मार्गवाला है और किनको मार्गदर्शन प्राप्त है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi rasool tum kah do ki har shakhs (apane anjaamakaar ka) muntizar hai to tum bhee intizaar karo phir to tumhen bahut jald maaloom ho jaega ki seedhee raah vaale kaun hain (aur kazee par kaun hain) hidaayat yaafata kaun hai aur gumaraah kaun hai. |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi रसूल तुम कह दो कि हर शख्स (अपने अन्जामकार का) मुन्तिज़र है तो तुम भी इन्तिज़ार करो फिर तो तुम्हें बहुत जल्द मालूम हो जाएगा कि सीधी राह वाले कौन हैं (और कज़ी पर कौन हैं) हिदायत याफ़ता कौन है और गुमराह कौन है। |