Quran with Hindi translation - Surah Al-Qalam ayat 1 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ ﴾
[القَلَم: 1]
﴿ن والقلم وما يسطرون﴾ [القَلَم: 1]
Maulana Azizul Haque Al Umari noon aur shapath hai lekhanee (qalam) kee tatha usakee[1] jise vo likhate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed noon॰. gavaah hai qalam aur vah cheez jo ve likhate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed नून॰। गवाह है क़लम और वह चीज़ जो वे लिखते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi noon qalam kee aur us cheez kee jo likhatee hain (usakee) qasam hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi नून क़लम की और उस चीज़ की जो लिखती हैं (उसकी) क़सम है |