Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shams ayat 14 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 14]
﴿فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها﴾ [الشَّمس: 14]
Maulana Azizul Haque Al Umari kintu, unhonne nahin maana aur use vadh kar diya, jisake kaaran unake paalanahaar ne yaatana bhej dee aur unhen chauras kar diya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu unhonne use jhuthalaaya aur us oontanee kee koochen kaat daalee. antatah unake rab ne unake gunaah ke kaaran unapar tabaahee daal dee aur unhen baraabar kar diya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु उन्होंने उसे झुठलाया और उस ऊँटनी की कूचें काट डाली। अन्ततः उनके रब ने उनके गुनाह के कारण उनपर तबाही डाल दी और उन्हें बराबर कर दिया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi magar un logon paigambar ko jhuthalaaya aur usakee koonche kaat daalee to khuda ne unake gunaahon sabab se un par azaab naazil kiya phir (halaak karake) baraabar kar diya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मगर उन लोगों पैग़म्बर को झुठलाया और उसकी कूँचे काट डाली तो ख़ुदा ने उनके गुनाहों सबब से उन पर अज़ाब नाज़िल किया फिर (हलाक करके) बराबर कर दिया |