×

اور اللہ تعالیٰ حق کو اپنے فرمان سے ﺛابت کردیتا ہے گو 10:82 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Yunus ⮕ (10:82) ayat 82 in Hindustani

10:82 Surah Yunus ayat 82 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Yunus ayat 82 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 82]

اور اللہ تعالیٰ حق کو اپنے فرمان سے ﺛابت کردیتا ہے گو مجرم کیسا ہی ناگوار سمجھیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون, باللغة الباكستانية

﴿ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون﴾ [يُونس: 82]

Muhammad Junagarhi
Aur Allah Taalaa haq ko apney farmaan say sabit ker deta hai go mujrim kaisa hi na gawar samjhen
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur Allah tala haq ko apne farmaan se sabith kar deta hai,go mujrim kaisa hee nagawaar samjhe
Muhammad Karam Shah Al Azhari
پس نہ ایمان لائے موسیٰ پر بجز ان کی قوم کی اولاد کے (وہ بھی) ڈرتے ہوئے فرعون سے اور اپنے سرداروں سے کہ کہیں وہ انھیں بہکا نہ دے ۔ اور واقعی فرعون بڑا سرکش (بادشاہ) تھا ملک میں اور واقعی حد سے بڑھنے والوں میں سے تھا۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور اللہ اپنے کلمات سے حق کا حق ہونا ثابت فرما دیتا ہے اگرچہ مجرم لوگ اسے ناپسند ہی کرتے رہیں
Muhammad Taqi Usmani
اور اللہ سچ کو اپنے حکم سے سچ کر دکھاتا ہے، چاہے مجرم لوگ کتنا برا سمجھیں۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اپنے کلمات کے ذریعہ حق کو ثابت کردیتا ہے چاہے مجرمین کو کتنا ہی برا کیوں نہ لگے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek