Quran with Hindustani translation - Surah Hud ayat 82 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ ﴾
[هُود: 82]
﴿فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود﴾ [هُود: 82]
Muhammad Junagarhi Phir jab humara hukum aa phoncha hum ney uss basti ko zair-o-zabar ker diya upper ka hissa neechay ker diya aur unn per kankreelay pathar barsaye jo teh ba teh thay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim phir jab hamara hukm aa pahoncha hum ne us basti ko zer wa zabar kar diya, upar ka hissa niche kar diya aur un par kankrile patthar barsaye jo teh ba teh thein |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جو نشان زدہ تھے آپ کے رب کی جانب سے۔ اور نہیں (لوط کی ) بستی (مکہ کے ) ظالموں سے کچھ دور۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri پھر جب ہمارا حکمِ (عذاب) آپہنچا تو ہم نے (الٹ کر) اس بستی کے اوپر کے حصہ کو نچلا حصہ کر دیا اور ہم نے اس پر پتھر اور پکی ہوئی مٹی کے کنکر برسائے جو پے در پے (اور تہ بہ تہ) گرتے رہے |
Muhammad Taqi Usmani پھر جب ہمارا حکم آگیا تو ہم نے اس زمین کے اوپر والے حصے کو نیچے والے حصے میں تبدیل کردیا، اور ان پر پکی مٹی کے تہہ بر تہہ پتھر برسائے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi پھر جب ہمارا عذاب آگیا تو ہم نے زمین کو تہ و بالا کردیا اور ان پر مسلسل کھرنجے دار پتھروں کی بارش کردی |