Quran with Hindustani translation - Surah Al-Isra’ ayat 32 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 32]
﴿ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا﴾ [الإسرَاء: 32]
Muhammad Junagarhi Khabrdaar zinna kay qareeb bhi na phatakna kiyon kay woh bari bey hayaee hai aur boht hi buri raah hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim qabardaar zeena ke qareeb bhi na phatakna, kyo ke wo badi be-hayaayi hai aur bahuth hee buri raah hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور بد کاری کے قریب بھی مت جاؤبے شک یہ بڑی بےحیائی ہے اور بہت ہی برا راستہ ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور تم زنا (بدکاری) کے قریب بھی مت جانا بیشک یہ بے حیائی کا کام ہے، اور بہت ہی بری راہ ہے |
Muhammad Taqi Usmani اور زنا کے پاس بھی نہ پھٹکو، وہ یقینی طور پر بڑی بےحیائی اور بےراہ روی ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور دیکھو زنا کے قریب بھی نہ جانا کہ یہ بدکاری ہے اور بہت بفِا راستہ ہے |