×

And come not near to the unlawful sexual intercourse. Verily, it is 17:32 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:32) ayat 32 in English

17:32 Surah Al-Isra’ ayat 32 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Isra’ ayat 32 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 32]

And come not near to the unlawful sexual intercourse. Verily, it is a Fahishah [i.e. anything that transgresses its limits (a great sin)], and an evil way (that leads one to Hell unless Allah forgives him)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا, باللغة الإنجليزية

﴿ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا﴾ [الإسرَاء: 32]

Al Bilal Muhammad Et Al
And do not put yourself in a situation that impermissible sex can easily occur, it is indeed an incorrect and harmful route
Ali Bakhtiari Nejad
And do not go near adultery (and fornication), indeed it is indecent and a bad way
Ali Quli Qarai
Do not approach fornication. It is indeed an indecency and an evil way
Ali Unal
Do not draw near to any unlawful sexual intercourse; surely it is a shameful, indecent thing, and an evil way (leading to individual and social corruption)
Hamid S Aziz
And draw not near to adultery (and fornication); verily, it is ever an abomination, and evil is the way thereof (it opens the way to other evils)
John Medows Rodwell
Have nought to do with adultery; for it is a foul thing and an evil way
Literal
And do not approach/near the adultery/fornication , that it truly was/is an enormous/atrocious deed , and a bad/evil/harmful way/path
Mir Anees Original
And do not (even) go near adultery, it is certainly indecent and an evil way
Mir Aneesuddin
And do not (even) go near adultery, it is certainly indecent and an evil way
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek