×

اور یہ لوگ آپ سے روح کی بابت سوال کرتے ہیں، آپ 17:85 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Isra’ ⮕ (17:85) ayat 85 in Hindustani

17:85 Surah Al-Isra’ ayat 85 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Isra’ ayat 85 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 85]

اور یہ لوگ آپ سے روح کی بابت سوال کرتے ہیں، آپ جواب دے دیجئیے کہ روح میرے رب کے حکم سے ہے اور تمہیں بہت ہی کم علم دیا گیا ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم, باللغة الباكستانية

﴿ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم﴾ [الإسرَاء: 85]

Muhammad Junagarhi
Aur yeh log aap say rooh ki babat sawal kertay hain aap jawab dey dijiye kay rooh meray rab kay hukum say hai aur tumhen boht hi kum ilm diya gaya hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur ye log aap se ruh ki baabath sawaal karte hai, aap jawaab de dijiye ke ruh mere rub ke hukm se hai aur tumhe bahuth hee kam ilm diya gaya hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
یہ دریافت کرتے ہیں آپ سے روح کی حقیقت کے متعلق (انھیں ) بتائیے روح میرے رب کے حکم سے ہے اور نہیں دیا گیا ہے تمھیں علم مگر تھوڑا سا
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور یہ (کفّار) آپ سے روح کے متعلق سوال کرتے ہیں، فرما دیجئے: روح میرے رب کے اَمر سے ہے اور تمہیں بہت ہی تھوڑا سا علم دیا گیا ہے
Muhammad Taqi Usmani
اور (اے پیغمبر) یہ لوگ تم سے روح کے بارے میں پوچھتے ہیں۔ کہہ دو کہ : روح میرے پروردگار کے حکم سے (بنی) ہے۔ اور تمہیں جو علم دیا گیا ہے وہ بس تھوڑا ہی سا علم ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور پیغمبر یہ آپ سے روح کے بارے میں دریافت کرتے ہیں تو کہہ دیجئے کہ یہ میرے پروردگار کا ایک امر ہے اور تمہیں بہت تھوڑا سا علم دیا گیا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek