×

Et ils t’interrogent au sujet de l’âme, - Dis : " L’âme 17:85 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:85) ayat 85 in French

17:85 Surah Al-Isra’ ayat 85 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 85 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 85]

Et ils t’interrogent au sujet de l’âme, - Dis : " L’âme relève de l’Ordre de mon Seigneur.” Et on ne vous en a donné que peu de science

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم, باللغة الفرنسية

﴿ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم﴾ [الإسرَاء: 85]

Islamic Foundation
Ils t’interrogent a propos de l’ame. Dis : « L’ame est du ressort de mon Seigneur, et il ne vous a ete donne que tres peu de science. »
Islamic Foundation
Ils t’interrogent à propos de l’âme. Dis : « L’âme est du ressort de mon Seigneur, et il ne vous a été donné que très peu de science. »
Muhammad Hameedullah
Et ils t’interrogent au sujet de l’ame, - Dis : " L’ame releve de l’Ordre de mon Seigneur.” Et on ne vous en a donne que peu de science
Muhammad Hamidullah
Et ils t'interrogent au sujet de l'ame, - Dis: «L'ame releve de l'Ordre de mon Seigneur». Et on ne vous a donne que peu de connaissance
Muhammad Hamidullah
Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon Seigneur». Et on ne vous a donné que peu de connaissance
Rashid Maash
Ils t’interrogent au sujet de la nature de l’esprit. Reponds-leur : « Seul mon Seigneur en a connaissance. Vous n’avez, quant a vous, recu qu’une part infime de science. »
Rashid Maash
Ils t’interrogent au sujet de la nature de l’esprit. Réponds-leur : « Seul mon Seigneur en a connaissance. Vous n’avez, quant à vous, reçu qu’une part infime de science. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils t’interrogent a propos de l’esprit. Reponds : « L’esprit procede de l’ordre de mon Seigneur, et vous n’avez recu que peu de science a son sujet »
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils t’interrogent à propos de l’esprit. Réponds : « L’esprit procède de l’ordre de mon Seigneur, et vous n’avez reçu que peu de science à son sujet »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek