×

Pitaju te o dusi. Reci: "Sta je dusa – samo Gospodar moj 17:85 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:85) ayat 85 in Bosnian

17:85 Surah Al-Isra’ ayat 85 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 85 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 85]

Pitaju te o dusi. Reci: "Sta je dusa – samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم, باللغة البوسنية

﴿ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم﴾ [الإسرَاء: 85]

Besim Korkut
Pitaju te o duši. Reci: "Šta je duša – samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja
Korkut
Pitaju te o dusi. Reci: "Sta je dusa - samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja
Korkut
Pitaju te o duši. Reci: "Šta je duša - samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja
Muhamed Mehanovic
Pitaju te o duhu. Reci: "Duh je nešto što samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja
Muhamed Mehanovic
Pitaju te o duhu. Reci: "Duh je nesto sto samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja
Mustafa Mlivo
I pitaju te o Duhu. Reci: "Duh je po naredbi Gospodara mog, a vama je od znanja dato samo malo
Mustafa Mlivo
I pitaju te o Duhu. Reci: "Duh je po naredbi Gospodara mog, a vama je od znanja dato samo malo
Transliterim
WE JES’ELUNEKE ‘ANI ER-RUHI KULI ER-RUHU MIN ‘EMRI RABBI WE MA ‘UTITUM MINEL-’ILMI ‘ILLA KALILÆN
Islam House
Pitaju te o dusi. Reci: “Sta je dusa samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja.”
Islam House
Pitaju te o duši. Reci: “Šta je duša samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo malo znanja.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek