Quran with Hindustani translation - Surah Ta-Ha ayat 116 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ ﴾
[طه: 116]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى﴾ [طه: 116]
Muhammad Junagarhi Aur jab hum ney farishton say kaha kay adam (alh-e-salam) ko sajjda kero to iblees kay siwa sab ney kiya uss ney saaf inkar ker diya |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur jab hum ne farishto se kaha ke Aadam(as) ko sajda karo, to iblees ke siva sab ne kiya, us ne saaf inkaar kar diya |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور جب ہم نے حکم دیا فرشتوں کو کہ سجدہ کرو آدم کو تو سب نے سجدہ کیا (سوائے ابلیس کے) اس نے (حکم بجا لانے سے ) انکار کر دیا |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور (وہ وقت یاد کریں) جب ہم نے فرشتوں سے فرمایا: تم آدم (علیہ السلام) کو سجدہ کرو تو انہوں نے سجدہ کیا سوائے ابلیس کے، اس نے انکار کیا |
Muhammad Taqi Usmani یاد کرو وہ وقت جب ہم نے فرشتوں سے کہا تھا کہ آدم کو سجدہ کرو، چنانچہ سب نے سجدہ کیا، البتہ ابلیس تھا جس نے انکار کیا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور جب ہم نے ملائکہ سے کہا کہ تم سب آدم کے لئے سجدہ کرو تو ابلیس کے علاوہ سب نے سجدہ کرلیا اور اس نے انکار کردیا |