×

A kad smo melekima rekli: "Sedzdu ucinite Ademu!" – svi su sedzdu 20:116 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ta-Ha ⮕ (20:116) ayat 116 in Bosnian

20:116 Surah Ta-Ha ayat 116 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 116 - طه - Page - Juz 16

﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ ﴾
[طه: 116]

A kad smo melekima rekli: "Sedzdu ucinite Ademu!" – svi su sedzdu ucinili, samo Iblis nije htio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى, باللغة البوسنية

﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى﴾ [طه: 116]

Besim Korkut
A kad smo melekima rekli: "Sedždu učinite Ademu!" – svi su sedždu učinili, samo Iblis nije htio
Korkut
A kad smo melekima rekli: "Poklonite se Ademu!" - svi su se oni poklonili, samo Iblis nije htio
Korkut
A kad smo melekima rekli: "Poklonite se Ademu!" - svi su se oni poklonili, samo Iblis nije htio
Muhamed Mehanovic
A kad smo melecima rekli: "Sedždu Ademu učinite!", oni sedždu učiniše, samo Iblis nije htio
Muhamed Mehanovic
A kad smo melecima rekli: "Sedzdu Ademu ucinite!", oni sedzdu ucinise, samo Iblis nije htio
Mustafa Mlivo
I kad rekosmo melecima: "Padnite na sedzdu Ademu", tad ucinise sedzdu, izuzev Iblisa; odbio je
Mustafa Mlivo
I kad rekosmo melecima: "Padnite na sedždu Ademu", tad učiniše sedždu, izuzev Iblisa; odbio je
Transliterim
WE ‘IDH KULNA LILMELA’IKETI ESXHUDU LI’DEME FESEXHEDU ‘ILLA ‘IBLISE ‘EBA
Islam House
A kad smo melekima rekli: “Sedzdu ucinite Ademu!”, svi su sedzdu ucinili, samo Iblis nije htio
Islam House
A kad smo melekima rekli: “Sedždu učinite Ademu!”, svi su sedždu učinili, samo Iblis nije htio
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek