Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 116 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ ﴾
[طه: 116]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى﴾ [طه: 116]
Abu Adel И вот, сказали Мы [Аллах] ангелам: «Преклонитесь [[См. комм. к аяту 34 суры «Корова»]] ниц перед Адамом (чтобы проявить этим уважение к нему и показать его превосходство)!» И преклонились ниц они [все ангелы], кроме Иблиса, (который) (от зависти) отказался (совершить поклон ниц) |
Elmir Kuliev Vot skazali My angelam: «Padite nits pered Adamom!». Oni pali nits, i tol'ko Iblis otkazalsya |
Elmir Kuliev Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался |
Gordy Semyonovich Sablukov Vot, My skazali angelam: "Poklonites' Adamu!" Oni poklonilis', krome Ivlisa, on otkazalsya |
Gordy Semyonovich Sablukov Вот, Мы сказали ангелам: "Поклонитесь Адаму!" Они поклонились, кроме Ивлиса, он отказался |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vot My skazali angelam: "Poklonites' Adamu!" - i poklonilis' oni, krome Iblisa; tot otkazalsya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И вот Мы сказали ангелам: "Поклонитесь Адаму!" - и поклонились они, кроме Иблиса; тот отказался |