Quran with Hindustani translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]
﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]
Muhammad Junagarhi Yaqeenan mein hi tera perwerdigar hun to tu apni jootiyan utar dey kiyon kay tu pak maidan-e-toowa mein hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim yaqinan main hee tera parvardigaar hoon, tu apni jutiyaan utaar de, kyo ke tu paak maidaane tuwa mein hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari بلاشبہ میں تیرا پروردگار ہوں۔ پس تو اتار دے اپنے جوتے بےشک تو طوٰی کی مقدّس وادی میں ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک میں ہی تمہارا رب ہوں سو تم اپنے جوتے اتار دو، بیشک تم طوٰی کی مقدس وادی میں ہو |
Muhammad Taqi Usmani یقین سے جان لو کہ میں ہی تمہارا رب ہوں۔ اب تم اپنے جوتے اتار دو ، تم اس وقت طوی کی مقدس وادی میں ہو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi میں تمہارا پروردگار ہوں لہذا اپنی جوتیوں کو اتار دو کہ تم طویٰ نام کی ایک مقدس اور پاکیزہ وادی میں ہو |