Quran with Hindustani translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 88 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 88]
﴿فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين﴾ [الأنبيَاء: 88]
Muhammad Junagarhi To hum ney uss ki pukar sunn li aur ussay ghum say nijat dey di aur hum eman walon ko issi tarah bacha liya kertay hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim to hum ne us ki pukaar sun li aur ose gham se najaath de di aur hum imaan waalo ko isi tarah bacha liya karte hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پس ہم نے انکی پکار کو قبول فرما لیا اور نجات بخشدی انھیں غم (و اندوہ) سے اور یونہی ہم نجات دیا کرتے ہیں مومنوں کو |
Muhammad Tahir Ul Qadri پس ہم نے ان کی دعا قبول فرما لی اور ہم نے انہیں غم سے نجات بخشی، اور اسی طرح ہم مومنوں کو نجات دیا کرتے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani اس پر ہم نے ان کی دعا قبول کی، اور انہیں گھٹن سے نجات عطا کی۔ اور اسی طرح ہم ایمان رکھنے والوں کو نجات دیتے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi تو ہم نے ان کی دعا کو قبول کرلیا اور انہیں غم سے نجات دلادی کہ ہم اسی طرح صاحبان هایمان کو نجات دلاتے رہتے ہیں |