Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 88 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 88]
﴿فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين﴾ [الأنبيَاء: 88]
Maulana Azizul Haque Al Umari tab hamane usakee pukaar sun lee tatha mukt kar diya shok se aur isee prakaar, ham bacha liya karate hain, eemaan vaalon ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tab hamane usakee praarthana sveekaar kee aur use gam se chhutakaara diya. isee prakaar to ham mominon ko chhutakaara diya karate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तब हमने उसकी प्रार्थना स्वीकार की और उसे ग़म से छुटकारा दिया। इसी प्रकार तो हम मोमिनों को छुटकारा दिया करते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to hamane unakee dua kubool kee aur unhen ranj se najaat dee aur ham to eemaanavaalon ko yoon hee najaat diya karate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो हमने उनकी दुआ कुबूल की और उन्हें रंज से नजात दी और हम तो ईमानवालों को यूँ ही नजात दिया करते हैं |