Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 88 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 88]
﴿فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين﴾ [الأنبيَاء: 88]
Abu Bakr Zakaria Takhana amara tara dake sara diyechilama ebam take duscinta hate ud'dhara karechilama, ara ebhabe'i amara muminaderake ud'dhara kare thaki |
Abu Bakr Zakaria Takhana āmarā tāra ḍākē sāṛā diẏēchilāma ēbaṁ tākē duścintā hatē ud'dhāra karēchilāma, āra ēbhābē'i āmarā muminadērakē ud'dhāra karē thāki |
Muhiuddin Khan অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁকে দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দিলাম। আমি এমনি ভাবে বিশ্ববাসীদেরকে মুক্তি দিয়ে থাকি। |
Muhiuddin Khan Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamke duscinta theke mukti dilama. Ami emani bhabe bisbabasiderake mukti diye thaki. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara āmi tām̐ra āhabānē sāṛā dilāma ēbaṁ tām̐kē duścintā thēkē mukti dilāma. Āmi ēmani bhābē biśbabāsīdērakē mukti diẏē thāki. |
Zohurul Hoque সুতরাং আমরা তাঁর প্রতি সাড়া দিলাম এবং দুশ্চিন্তা থেকে তাঁকে উদ্ধার করলাম। আর এইভাবেই আমরা মুমিনদের উদ্ধার করে থাকি। |
Zohurul Hoque Sutaram amara tamra prati sara dilama ebam duscinta theke tamke ud'dhara karalama. Ara e'ibhabe'i amara muminadera ud'dhara kare thaki. |
Zohurul Hoque Sutarāṁ āmarā tām̐ra prati sāṛā dilāma ēbaṁ duścintā thēkē tām̐kē ud'dhāra karalāma. Āra ē'ibhābē'i āmarā muminadēra ud'dhāra karē thāki. |