×

کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ آسمان سے پانی برساتا 22:63 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-hajj ⮕ (22:63) ayat 63 in Hindustani

22:63 Surah Al-hajj ayat 63 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-hajj ayat 63 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ ﴾
[الحج: 63]

کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ آسمان سے پانی برساتا ہے، پس زمین سرسبز ہو جاتی ہے۔ بے شک اللہ تعالیٰ مہربان اور باخبر ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن, باللغة الباكستانية

﴿ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن﴾ [الحج: 63]

Muhammad Junagarhi
Kiya aap ney nahi dekha kay Allah Taalaa aasman say pani barsata hai pus zamin sirsabz ho jati hai. Be-shak Allah Taalaa meharban aur ba-khabar hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
kya aap ne nahi dekha ke Allah ta’ala asmaan se paani barsaata hai, pas zameen sar sabz ho jaati hai, beshak Allah ta’ala meherbaan aur ba-qabar hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
کیا تو نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے اتارا آسمان سے پانی تو ہو جاتی ہے (خشک ) زمین سر سبز و شاداب بےشک اللہ تعالیٰ ہمیشہ لطف فرمانیوالاہر چیز سے باخبر ہے
Muhammad Tahir Ul Qadri
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ آسمان کی جانب سے پانی اتارتا ہے تو زمین سرسبز و شاداب ہو جاتی ہے۔ بیشک اللہ مہربان (اور) بڑا خبردار ہے
Muhammad Taqi Usmani
کیا تم نے نہیں دیکھا کہ اللہ نے آسمان سے پانی اتارا، جس سے زمین سرسبز ہوجاتی ہے ؟ حقیقت یہ ہے کہ اللہ بڑا مہربان، ہر بات سے باخبر ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
کیا تم نے نہیں دیکھا کہ اللہ نے آسمان سے پانی برسایا تو اس سے زمین سرسبز وشاداب ہوجاتی ہے یقینا اللہ بہت زیادہ مہربان اور حالات کی خبر رکھنے والا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek