×

Hast du denn nicht gesehen, daß Allah Wasser vom Himmel herabsendet und 22:63 German translation

Quran infoGermanSurah Al-hajj ⮕ (22:63) ayat 63 in German

22:63 Surah Al-hajj ayat 63 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-hajj ayat 63 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ ﴾
[الحج: 63]

Hast du denn nicht gesehen, daß Allah Wasser vom Himmel herabsendet und (daß) die Erde grun wird? Allah ist wahrlich Gutig, Allkundig

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن, باللغة الألمانية

﴿ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن﴾ [الحج: 63]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Hast du denn nicht gesehen, daß Allah Wasser vom Himmel herabsendet und (daß) die Erde grün wird? Allah ist wahrlich Gütig, Allkundig
Adel Theodor Khoury
Hast du denn nicht gesehen, daß Gott Wasser vom Himmel herabkommen laßt, so daß die Erde grun wird? Gott ist feinfuhlig und hat Kenntnis von allem
Adel Theodor Khoury
Hast du denn nicht gesehen, daß Gott Wasser vom Himmel herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gott ist feinfühlig und hat Kenntnis von allem
Amir Zaidan
Hast du etwa nicht gesehen, daß ALLAH vom Himmel Wasser fallen ließ, dann wird die Erde grun?! Gewiß, ALLAH ist allgutig, allkundig
Amir Zaidan
Hast du etwa nicht gesehen, daß ALLAH vom Himmel Wasser fallen ließ, dann wird die Erde grün?! Gewiß, ALLAH ist allgütig, allkundig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen laßt, so daß die Erde grun wird? Gewiß, Allah ist Feinfuhlig und Allkundig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen laßt, so daß die Erde grun wird? Gewiß, Allah ist Feinfuhlig und Allkundig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek