×

No reparas [¡Oh, Muhámmad!] que Allah envía agua del cielo y con 22:63 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-hajj ⮕ (22:63) ayat 63 in Spanish

22:63 Surah Al-hajj ayat 63 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 63 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ ﴾
[الحج: 63]

No reparas [¡Oh, Muhámmad!] que Allah envía agua del cielo y con ella la tierra se reverdece? Allah es Sutil, Informado

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن, باللغة الإسبانية

﴿ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن﴾ [الحج: 63]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
No reparas [¡Oh, Muhammad!] que Allah envia agua del cielo y con ella la tierra se reverdece? Allah es Sutil, Informado
Islamic Foundation
¿Acaso no ves que Al-lah hace que la lluvia descienda del cielo y la tierra reverdece con ella? Ciertamente, Al-lah es Sutil y esta informado de todas las cosas
Islamic Foundation
¿Acaso no ves que Al-lah hace que la lluvia descienda del cielo y la tierra reverdece con ella? Ciertamente, Al-lah es Sutil y está informado de todas las cosas
Islamic Foundation
¿Acaso no ves que Al-lah hace que la lluvia descienda del cielo y la tierra reverdece con ella? Ciertamente, Al-lah es Sutil y esta informado de todas las cosas
Islamic Foundation
¿Acaso no ves que Al-lah hace que la lluvia descienda del cielo y la tierra reverdece con ella? Ciertamente, Al-lah es Sutil y está informado de todas las cosas
Julio Cortes
¿No ves como hace Ala bajar agua del cielo y la tierra verdea? Ala es sutil, esta bien informado
Julio Cortes
¿No ves cómo hace Alá bajar agua del cielo y la tierra verdea? Alá es sutil, está bien informado
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek