×

آگاه ہو جاؤ کہ آسمان وزمین میں جو کچھ ہے سب اللہ 24:64 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah An-Nur ⮕ (24:64) ayat 64 in Hindustani

24:64 Surah An-Nur ayat 64 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah An-Nur ayat 64 - النور - Page - Juz 18

﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النور: 64]

آگاه ہو جاؤ کہ آسمان وزمین میں جو کچھ ہے سب اللہ تعالیٰ ہی کا ہے۔ جس روش پر تم ہو وه اسے بخوبی جانتا ہے، اور جس دن یہ سب اس کی طرف لوٹائے جائیں گے اس دن ان کو ان کے کئے سے وه خبردار کر دے گا۔ اللہ تعالیٰ سب کچھ جاننے واﻻ ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه, باللغة الباكستانية

﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه﴾ [النور: 64]

Muhammad Junagarhi
Aagah hojao kay aasma-o-zamin mein jo kuch hai sab Allah Taalaa hi ka hai. Jiss ravish per tum ho woh issay bakhoobi janta hai aur jiss din yeh sab uss ki taraf lotaye jayen gay uss din inn ko inn kay kiye say woh khabardaar ker dey ga. Allah Taalaa sab kuch jannay wala hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
agaah ho jaao ke asmaan wa zameen mein jo kuch hai sab Allah ta’ala hee ka hai, jis rawish par tum ho, wo ose ba-qoobi jaanta hai aur jis din ye sab us ki taraf lautaaye jayenge, us din un ko un ke kiye se wo qabardaar kar dega, Allah ta’ala sab kuch jaanne waala hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
سُن لو ! بلاشبہ اللہ تعالیٰ کا ہی ہے جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے ۔ وہ خوب جانتاہے جس حالت پر تم ہو اس دن جب وہ لوٹائے جائیں گے اس (کی بارگاہ) کی طرف تو وہ انھیں آگاہ کریگا جو انھوں نے کیا تھا ۔ اور اللہ ہر چیز کو خوب جاننے والاہے
Muhammad Tahir Ul Qadri
خبردار! جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے (سب) اللہ ہی کا ہے، وہ یقیناً جانتا ہے جس حال پر تم ہو (ایمان پر ہو یا منافقت پر)، اور جس دن لوگ اس کی طرف لوٹائے جائیں گے تو وہ انہیں بتا دے گا جو کچھ وہ کیا کرتے تھے اور اللہ ہر چیز کو خوب جاننے والا ہے
Muhammad Taqi Usmani
یاد رکھو کہ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اللہ ہی کا ہے۔ تم جس حالت پر بھی ہو، اللہ اسے خوب جانتا ہے، اور جس دن سب کو اس کے پاس لوٹایا جائے گا، اس دن وہ ان کو بتادے گا کہ انہوں نے کیا عمل کیا تھا، اور اللہ کو ہر بات کا پورا پورا علم ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور یاد رکھو کہ اللہ ہی کے لئے زمین و آسمان کی کل کائنات ہے اور وہ تمہارے حالات کو خوب جانتا ہے اور جس دن سب اس کی بارگاہ میں پلٹا کر لائے جائیں گے وہ سب کو ان کے اعمال کے بارے میں بتادے گا کہ وہ ہر شے کا جاننے والا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek