×

خیال تو کیجیئے! کہ یہ لوگ آپ کی نسبت کیسی کیسی باتیں 25:9 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Furqan ⮕ (25:9) ayat 9 in Hindustani

25:9 Surah Al-Furqan ayat 9 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Furqan ayat 9 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 9]

خیال تو کیجیئے! کہ یہ لوگ آپ کی نسبت کیسی کیسی باتیں بناتے ہیں۔ پس جس سے وه خود ہی بہک رہے ہیں اور کسی طرح راه پر نہیں آسکتے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا, باللغة الباكستانية

﴿انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا﴾ [الفُرقَان: 9]

Muhammad Junagarhi
Khayal to kijiye! Kay yeh log aap ki nisbat kaisi kaisi baaten banatay hain. Pus jiss say khud hi behak rahey hain aur kissi tarah raah per nahi aa saktay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
qayaal to ki jiye! ke ye log aap ki nisbath kaisi kaisi baatein banaate hai, pas jis se khud hee behek rahe hai aur kisi tarah raah par nahi aa sakte
Muhammad Karam Shah Al Azhari
ملاحظہ تو کیجیے کیسے بیان کرتے ہیں آپ کے متعلق طرح طرح کی مثالیں سو وہ (اس بےادبی کے باعث) گمراہ ہو گئے ہیں پس وہ راہ نہیں پا سکتے
Muhammad Tahir Ul Qadri
(اے حبیبِ مکرّم!) ملاحظہ فرمائیے یہ لوگ آپ کے لئے کیسی (کیسی) مثالیں بیان کرتے ہیں پس یہ گمراہ ہو چکے ہیں سو یہ (ہدایت کا) کوئی راستہ نہیں پا سکتے
Muhammad Taqi Usmani
(اے پیغمبر) دیکھو ان لوگوں نے تمہارے بارے میں کیسی کیسی باتیں بنائی ہیں۔ چنانچہ ایسے بھٹکے ہیں کہ راستے پر آنا ان کے بس سے باہر ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
دیکھو ان لوگوں نے تمہارے لئے کیسی کیسی مثالیں بیان کی ہیں یہ تو بالکل گمراہ ہوگئے ہیں اور اب راستہ نہیں پاسکتے ہیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek