Quran with Hindustani translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 56 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[العَنكبُوت: 56]
﴿ياعبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون﴾ [العَنكبُوت: 56]
Muhammad Junagarhi Aey meray eman walay bando! Meri zamin boht kushada hai so tum meri hi ibadat kero |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aye mere imaan waale bandho! meri zameen bahuth kushada hai, so tum meri hee ibaadath karo |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اے میرے بندو! جو ایمان لائے ہو میری زمین بڑی کشادہ ہے سو میری ہی تم عبادت کیا کرو |
Muhammad Tahir Ul Qadri اے میرے بندو! جو ایمان لے آئے ہو بیشک میری زمین کشادہ ہے سو تم میری ہی عبادت کرو |
Muhammad Taqi Usmani اے میرے بندو جو ایمان لاچکے ہو ! یقین جانو میری زمین بہت وسیع ہے، لہذا خالص میری عبادت کرو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi میرے ایماندار بندو! میری زمین بہت وسیع ہے لہٰذامیری ہی عبادت کرو |