Quran with Russian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 56 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[العَنكبُوت: 56]
﴿ياعبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون﴾ [العَنكبُوت: 56]
Abu Adel О, рабы Мои, которые уверовали! (Если вам где-то трудно придерживаться Истинной Веры и поклоняться только одному Аллаху, то переселитесь в лучшее место). Поистине, земля Моя обширна, и (только) Мне вы поклоняйтесь |
Elmir Kuliev O Moi veruyushchiye raby! Voistinu, Moya zemlya obshirna, poklonyaytes' zhe Mne |
Elmir Kuliev О Мои верующие рабы! Воистину, Моя земля обширна, поклоняйтесь же Мне |
Gordy Semyonovich Sablukov O veruyushchiye poklonniki Moi! Zemlya Moya obshirna: potomu Mne, Mne poklanyaytes' |
Gordy Semyonovich Sablukov О верующие поклонники Мои! Земля Моя обширна: потому Мне, Мне покланяйтесь |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky O raby Moi, kotoryye uverovali! Zemlya Moya obshirna, i Mne vy poklonyaytes' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky О рабы Мои, которые уверовали! Земля Моя обширна, и Мне вы поклоняйтесь |