Quran with Hindustani translation - Surah al-‘Imran ayat 71 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 71]
﴿ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون﴾ [آل عِمران: 71]
Muhammad Junagarhi Aey ehal-e-kitab! Ba wajood janney kay haq-o-baatil ko kiyon khalat malat ker rahey ho aur kiyon haq ko chupa rahey ho |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aye ahle Kitaab! ba-wajoodh jaanne ke haq wa baatil ko kyo qalath malath kar rahe ho aur kyo haq ko chupa rahe ho |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اے اہل کتاب کیوں ملاتے ہو حق کو باطل کے ساتھ اور (کیوں ) چھپاتے ہو حق کو حا لا نکہ تم جانتے ہو۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri اے اہلِ کتاب! تم حق کو باطل کے ساتھ کیوں خلط ملط کرتے ہو اور حق کو کیوں چھپاتے ہو حالانکہ تم جانتے ہو |
Muhammad Taqi Usmani اے اہل کتاب ! تم حق کو باطل کے ساتھ کیوں گڈ مڈ کرتے ہو اور کیوں جان بوجھ کر حق بات کو چھپاتے ہو ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اے اہلِ کتاب کیوں حق کو باطل سے مشتبہ کرتے ہو اور جانتے ہوئے حق کی پردہ پوشی کرتے ہو |