Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 71 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 71]
﴿ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون﴾ [آل عِمران: 71]
Besim Korkut O sljedbenici Knjige, zašto istinu neistinom zamračujete i svjesno istinu krijete |
Korkut O sljedbenici Knjige, zasto istinu neistinom zamracujete i svjesno istinu krijete |
Korkut O sljedbenici Knjige, zašto istinu neistinom zamračujete i svjesno istinu krijete |
Muhamed Mehanovic O vi kojima je data Knjiga, zašto Istinu neistinom zaogrćete, i krijete Istinu, a vi je znate |
Muhamed Mehanovic O vi kojima je data Knjiga, zasto Istinu neistinom zaogrcete, i krijete Istinu, a vi je znate |
Mustafa Mlivo O sljedbenici Knjige! Zasto presvlacite Istinu s neistinom i prikrivate Istinu, a vi znate |
Mustafa Mlivo O sljedbenici Knjige! Zašto presvlačite Istinu s neistinom i prikrivate Istinu, a vi znate |
Transliterim JA ‘EHLEL-KITABI LIME TELBISUNEL-HEKKA BIL-BATILI WE TEKTUMUNEL-HEKKA WE ‘ENTUM TA’LEMUNE |
Islam House O vi kojima je data Knjiga, zasto Istinu neistinom zaogrcete, i krijete Istinu, a vi je znate |
Islam House O vi kojima je data Knjiga, zašto Istinu neistinom zaogrćete, i krijete Istinu, a vi je znate |