×

اور سورج کے لئے جو مقرره راه ہے وه اسی پر چلتا 36:38 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Ya-Sin ⮕ (36:38) ayat 38 in Hindustani

36:38 Surah Ya-Sin ayat 38 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Ya-Sin ayat 38 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[يسٓ: 38]

اور سورج کے لئے جو مقرره راه ہے وه اسی پر چلتا رہتا ہے۔ یہ ہے مقرر کرده غالب، باعلم اللہ تعالیٰ کا

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة الباكستانية

﴿والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [يسٓ: 38]

Muhammad Junagarhi
Aur sooraj kay liye jo muqarrara raah hai woh ussi per chalta hai yeh hai muqarrar kerdah ghalib ba-ilm Allah Taalaa ka
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur suraj ke liye jo muqarrara raah hai wo osi par chalta rehta hai, ye hai muqarrar karda ghaalib, ba ilm Allah ta’ala ka
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور (یہ) آفتاب ہے جو چلتا رہتا ہے اپنے ٹھکانے کی طرف۔ یہ اندازہ مقرر کیا ہو ا ہے اس (خدا کا) جو عزیز (اور) علیم ہے
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور سورج ہمیشہ اپنی مقررہ منزل کے لئے (بغیر رکے) چلتا رہتا، ہے یہ بڑے غالب بہت علم والے (رب) کی تقدیر ہے
Muhammad Taqi Usmani
اور سورج اپنے ٹھکانے کی طرف چلا جارہا ہے۔ یہ سب اس ذات کا مقرر کیا ہوا نظام ہے جس کا اقتدار بھی کامل ہے، جس کا علم بھی کامل۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور آفتاب اپنے ایک مرکز پر دوڑ رہا ہے کہ یہ خدائے عزیز و علیم کی معین کی ہوئی حرکت ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek