Quran with Hindustani translation - Surah sad ayat 11 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ ﴾
[صٓ: 11]
﴿جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب﴾ [صٓ: 11]
Muhammad Junagarhi Yeh bhi (baray baray) lashkaron mein say shikast paya hua (chota sa) lashkar hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ye bhi (bade bade) lashkaro mein se shikisth paaya hoa (chota sa) lashkar hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari (در حقیقت) کفار کے لشکروں میں سے یہ ایک چھوٹا سا لشکر ہے جسے وہاں (بد ر میں) شکست دے دی جائے گی |
Muhammad Tahir Ul Qadri (کفّار کے) لشکروں میں سے یہ ایک حقیر سا لشکر ہے جو اسی جگہ شکست خوردہ ہونے والا ہے |
Muhammad Taqi Usmani (ان کی حقیقت تو یہ ہے کہ) یہ مخالف گروہوں کا ایک لشکر سا ہے جو یہیں پر شکست کھاجائے گا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi تمام گروہوں میں سے ایک گروہ یہاں بھی شکست کھانے والا ہے |