Quran with Hindustani translation - Surah Ghafir ayat 51 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ ﴾
[غَافِر: 51]
﴿إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد﴾ [غَافِر: 51]
Muhammad Junagarhi Yaqeenan hum apnay rasoolon ki aur eman walon ki madad zindaganiy-e-duniya mein bhi keren gay aur uss din bhi jab gawahee denay walay kharay hongay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim yaqinan hum apne rasulo ki aur imaan waalo ki madad zindagaani dunya mein bhi karenge aur us din bhi jab gawaahi dene waale khade honge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari بیشک ہم (اب بھی) مدد کرتے ہیں اپنے رسولوں کی اور مومنین کی ۔ اس دنیوی زندگی میں اور اس دن بھی (مدد کرینگے ) جس دن گواہ (گواہی دینے کے لیے) کھڑے ہونگے |
Muhammad Tahir Ul Qadri بے شک ہم اپنے رسولوں کی اور ایمان لانے والوں کی دنیوی زندگی میں (بھی) مدد کرتے ہیں اور اس دن (بھی کریں گے) جب گواہ کھڑے ہوں گے |
Muhammad Taqi Usmani یقین رکھو کہ ہم اپنے پیغمبروں اور ایمان لانے والوں کی دنیوی زندگی میں بھی مدد کرتے ہی، اور اس دن بھی کریں گے جب گواہی دینے والے کھڑے ہوں گے |
Syed Zeeshan Haider Jawadi بیشک ہم اپنے رسول اور ایمان لانے والوں کی زندگانی دنیا میں بھی مدد کرتے ہیں اور اس دن بھی مدد کریں گے جب سارے گواہ اٹھ کھڑے ہوں گے |