Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shura ayat 41 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ ﴾
[الشُّوري: 41]
﴿ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل﴾ [الشُّوري: 41]
Muhammad Junagarhi Aur jo shaks apnay mazloom honay kay baad (barabar ka) badla ley ley to aisay logon per (ilzam ka) koi raasta nahi |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur jo shaqs apne mazloom hone ke baadh (baraabar ka) badhla le le, to aise logo par (ilzaam ka) koyi raasta nahi |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور جو بدلہ لیتے ہیں اپنے اوپر ظلم ہونے کے بعد پس یہ لوگ ہیں جن پر کوئی ملامت نہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور یقیناً جو شخص اپنے اوپر ظلم ہونے کے بعد بدلہ لے تو ایسے لوگوں پر (ملامت و گرفت) کی کوئی راہ نہیں ہے |
Muhammad Taqi Usmani اور جو شخص اپنے اوپر ظلم ہونے کے بعد (برابر کا) بدلہ لے تو ایسے لوگوں پر کوئی الزام نہیں ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اورجو شخض بھی ظلم کے بعد بدلہ لے اس کے اوپرکوئی الزام نہیں ہے |