Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shura ayat 50 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 50]
﴿أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير﴾ [الشُّوري: 50]
Muhammad Junagarhi Ya enhen jama ker deta hai betay bhi aur betyian bhi aur jissay chahye baanjh ker deta hai woh baray ilm wala aur kamil qudrat wala hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ya unhe jama kar deta hai, bete bhi aur betiya bhi aur jise chaahe baanjh kar deta hai, wo bade ilm waala aur kaamil khudrath waala hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یا ملا جلا کر دیتا ہے انہیں بیٹے اور بیٹیاں ۔ اور بنا دیتا ہے جس کو چاہتا ہے بانجھ ۔ بےشک وہ سب کچھ جاننے والا ، پر چیز پر قادر ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri یا انہیں بیٹے اور بیٹیاں (دونوں) جمع فرماتا ہے اور جسے چاہتا ہے بانجھ ہی بنا دیتا ہے، بیشک وہ خوب جاننے والا بڑی قدرت والا ہے |
Muhammad Taqi Usmani یا پھر ان کو ملا جلا کر لڑکے بھی دیتا اور لڑکیاں بھی اور جس کو چاہتا ہے بانجھ بنا دیتا ہے۔ یقینا وہ علم کا بھی مالک ہے قدرت کا بھی مالک۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یا پھر بیٹے اور بیٹیاں دونوں کوجمع کردیتا ہے اور جس کو چاہتا ہے بانجھ ہی بنا دیتا ہے یقینا وہ صاحبِ علم بھی ہے اور صاحبِ قدرت و اختیاربھی ہے |