Quran with Hindustani translation - Surah Qaf ayat 14 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ﴾
[قٓ: 14]
﴿وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد﴾ [قٓ: 14]
Muhammad Junagarhi Aur aeeka walon ney aur tubba ki qom ney bhi takzeeb ki thi.sab ney payghambron ko jhutlaya pus mera wada-e-azab inn per sadiq aagaya |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur ayika waalo ne aur tubba ki khaum ne bhi takzeeb ki thi, sab ne paighambaro ko jhutlaaya, pas mera waadaye azaab un par saadiq aa gaya |
Muhammad Karam Shah Al Azhari نیز ایکہ کے باشندوں اور تبع کی قوم نے ۔ ان سب نے جھٹلایا تھا رسولوں کو پس پورا ہو گیا (ہمارا ) عذاب کا وعدہ |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور (مَدیَن کے گھنے درختوں والے بَن) اَیکہ کے رہنے والوں نے (یہ قومِ شعیب تھی) اور (بادشاہِ یَمن اسعَد ابوکریب) تُبّع (الحِمیَری) کی قوم نے، (الغرض اِن) سب نے رسولوں کو جھٹلایا، پس (اِن پر) میرا وعدۂ عذاب ثابت ہو کر رہا |
Muhammad Taqi Usmani اور اصحاب الایکہ اور تبع قوم نے بھی۔ ان سب نے پیغمبروں کو جھٹلایا تھا، اس لیے میں نے جس عذاب سے ڈرایا تھا، وہ سچ ہو کر رہا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور اصحاب ایکہ اور قوم تبع نے بھی اور ان سب نے رسولوں کی تکذیب کی تو ہمارا وعدہ پورا ہوگیا |