Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 14 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ﴾
[قٓ: 14]
﴿وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد﴾ [قٓ: 14]
Abu Adel и обитатели ал-Айки [народ пророка Шуайба], и народ Тубба’, – все они [эти перечисленные народы] отвергли посланников (Аллаха), и исполнилась (обещанная им) Моя угроза [все они погибли от наказания Аллаха] |
Elmir Kuliev zhiteli Ayki i narod Tubba (Tobba). Vse oni sochli lzhetsami poslannikov, i sbylas' Moya ugroza |
Elmir Kuliev жители Айки и народ Тубба (Тобба). Все они сочли лжецами посланников, и сбылась Моя угроза |
Gordy Semyonovich Sablukov zhiteli Eyki, narod Tobby - vse oni schitali prorokov lzhetsami, i za to po pravu ispolnilas' nad nimi moya ugroza |
Gordy Semyonovich Sablukov жители Эйки, народ Тоббы - все они считали пророков лжецами, и за то по праву исполнилась над ними моя угроза |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i obitateli al-Ayki, i narod Tubba, - vse oni sochli lzhetsami poslannikov, i opravdalas' Moya ugroza |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и обитатели ал-Айки, и народ Тубба, - все они сочли лжецами посланников, и оправдалась Моя угроза |