Quran with Turkish translation - Surah Qaf ayat 14 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ﴾
[قٓ: 14]
﴿وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد﴾ [قٓ: 14]
Abdulbaki Golpinarli Ve Ashabı Eyke ve Tubba' kavmi; hepsi de peygamberleri yalanlamıslardı da helak olmayı hak ettiler |
Adem Ugur Eyke halkı ve Tubba´ kavmi de. Butun bunlar peygamberleri yalanladılar da tehdidim gerceklesti |
Adem Ugur Eyke halkı ve Tübba´ kavmi de. Bütün bunlar peygamberleri yalanladılar da tehdidim gerçekleşti |
Ali Bulac Eyke halkı ve Tubba' kavmi de. Hepsi elcileri yalanladı; boylece Benim tehdidim (onların uzerine) hak oldu |
Ali Bulac Eyke halkı ve Tubba' kavmi de. Hepsi elçileri yalanladı; böylece Benim tehdidim (onların üzerine) hak oldu |
Ali Fikri Yavuz Eyke’liler de, (Himyer meliki) Tubba’ın kavmi de. Bunların hepsi (kendilerine gonderilen) peygamberleri yalanladılar da benim azabım (haklarında) gerceklesti |
Ali Fikri Yavuz Eyke’liler de, (Himyer meliki) Tübba’ın kavmi de. Bunların hepsi (kendilerine gönderilen) peygamberleri yalanladılar da benim azabım (haklarında) gerçekleşti |
Celal Y Ld R M Eykeli´ler, Tubba´ kavmi de (gonderilen peygamberleri) yalanladılar. Evet bunların her biri, peygamberleri yalanladılar. Boylece tehdidimi hakketmislerdir |
Celal Y Ld R M Eykeli´ler, Tubba´ kavmi de (gönderilen peygamberleri) yalanladılar. Evet bunların her biri, peygamberleri yalanladılar. Böylece tehdidimi hakketmişlerdir |