Quran with Hindustani translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 34 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 34]
﴿مسومة عند ربك للمسرفين﴾ [الذَّاريَات: 34]
Muhammad Junagarhi Jo teray rab ki taraf say nishan zada hain unn had say guzar janay walon kay liye |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jo tere rab ki taraf se nishaan zada hai, un hadh se guzar jaane waalo ke liye |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جن پر نشان لگے ہیں آپ کے رب کی طر ف سے حد سے بڑھنے والوں کے لیے |
Muhammad Tahir Ul Qadri (وہ پتھر جن پر) حد سے گزر جانے والوں کے لئے آپ کے رب کی طرف سے نشان لگا دیا گیا ہے |
Muhammad Taqi Usmani جن پر حد سے گزرے ہوئے لوگوں کے لیے تمہارے پروردگار کے پاس سے خاص نشان بھی لگا ہوگا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi جن پر پروردگار کی طرف سے حد سے گزر جانے والوں کے لئے نشانی لگی ہوئی ہے |