Quran with Hindustani translation - Surah An-Najm ayat 58 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴾
[النَّجم: 58]
﴿ليس لها من دون الله كاشفة﴾ [النَّجم: 58]
Muhammad Junagarhi Allah kay siwa iss ka (waqt moayyen per khol) dikhaney wala koi nahi |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim Allah ke siva us ka (waqte mu’ayyan par khol) dikhaane waala aur koyi nahi |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اللہ کے سوا اس کو کوئی ظاہر کرنے والا نہیں ۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri اللہ کے سوا اِسے کوئی ظاہر (اور قائم) کرنے والا نہیں ہے |
Muhammad Taqi Usmani اللہ کے سوا کوئی نہیں ہے جو اسے ہٹا سکے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اللہ کے علاوہ کوئی اس کا ٹالنے والا نہیں ہے |